• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReaders
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReaders
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Le Vent de neige (Rétier, Pierre)
Le Vent de neige
Untertitel Un roman familial poignant
Autor Rétier, Pierre
Verlag Editions Lucien Souny
Sprache Französisch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2017
Seiten 288 S.
Artikelnummer 25161505
ISBN 978-2-84886-617-8
Plattform EPUB
Kopierschutz Wasserzeichen
CHF 7.00
Zusammenfassung
?Les yeux embués de larmes, Michèle Delauvergne roule vers Lussac. Sa douce et bien-aimée maman vient de mourir subitement.Commence alors la veillée funèbre au cours de laquelle, grâce au témoignage du notaire venu exprimer les dernières volontés de la défunte et au récit de sa tante Marie-Louise, Michèle va découvrir le secret de sa mère. En une nuit vont défiler les années d'une vie, les apparences, le mariage arrangé par les familles, l'autorité de la belle-mère au caractère haineux, et cette passion longtemps cachée pour Pierre Frémont dans les paysages sauvages et magnifiques du plateau de Millevaches. Il restera alors à Michèle, à l'issue des obsèques, à accomplir l'ultime geste d'affection envers Christine, en marchant vers le lieu mythique où, un jour, à la faveur d'un vent de neige, s'est noué entre deux êtres un amour éperdu, plus fort que les contingences et que la mort.Un roman bouleversant dans lequel l'héroïne va découvrir son histoire familiale sous une tout autre lumière.EXTRAITMaître Tichadoux avait décacheté l'enveloppe. D'un geste un brin précautionneux, il en sortit une feuille qu'il déplia. Puis il ajusta ses petites lunettes qui avaient une fâcheuse tendance à glisser sur le bout de son nez.- Je vais vous lire les dernières volontés de Mme Christine Delauvergne, dit-il sur un ton neutre. " Moi, Christine Delauvergne, veuve de Léon Delauvergne, décide ce qui suit : À ma mort, je désire que mes obsèques religieuses soient célébrées dans la petite église de Lussac, et ce dans la plus grande simplicité. Je désire ensuite reposer dans le caveau que j'ai fait construire dans le cimetière de Chanteloube. Je confie à ma fille Michèle le soin de faire respecter mes dernières volontés. Signé : Christine Delauvergne. "Paul et Marthe Delauvergne s'attendaient bien à une mauvaise surprise, mais pas à ça. Ils étaient sans voix, incapables de réagir tellement la chose qu'ils venaient d'entendre leur paraissait absurde, presque surréaliste.

¿Les yeux embués de larmes, Michèle Delauvergne roule vers Lussac. Sa douce et bien-aimée maman vient de mourir subitement.

Commence alors la veillée funèbre au cours de laquelle, grâce au témoignage du notaire venu exprimer les dernières volontés de la défunte et au récit de sa tante Marie-Louise, Michèle va découvrir le secret de sa mère. En une nuit vont défiler les années d'une vie, les apparences, le mariage arrangé par les familles, l'autorité de la belle-mère au caractère haineux, et cette passion longtemps cachée pour Pierre Frémont dans les paysages sauvages et magnifiques du plateau de Millevaches. Il restera alors à Michèle, à l'issue des obsèques, à accomplir l'ultime geste d'affection envers Christine, en marchant vers le lieu mythique où, un jour, à la faveur d'un vent de neige, s'est noué entre deux êtres un amour éperdu, plus fort que les contingences et que la mort.

Un roman bouleversant dans lequel l'héroïne va découvrir son histoire familiale sous une tout autre lumière.

EXTRAIT

Maître Tichadoux avait décacheté l'enveloppe. D'un geste un brin précautionneux, il en sortit une feuille qu'il déplia. Puis il ajusta ses petites lunettes qui avaient une fâcheuse tendance à glisser sur le bout de son nez.
- Je vais vous lire les dernières volontés de Mme Christine Delauvergne, dit-il sur un ton neutre. « Moi, Christine Delauvergne, veuve de Léon Delauvergne, décide ce qui suit : À ma mort, je désire que mes obsèques religieuses soient célébrées dans la petite église de Lussac, et ce dans la plus grande simplicité. Je désire ensuite reposer dans le caveau que j'ai fait construire dans le cimetière de Chanteloube. Je confie à ma fille Michèle le soin de faire respecter mes dernières volontés. Signé : Christine Delauvergne. »
Paul et Marthe Delauvergne s'attendaient bien à une mauvaise surprise, mais pas à ça. Ils étaient sans voix, incapables de réagir tellement la chose qu'ils venaient d'entendre leur paraissait absurde, presque surréaliste.

CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE

Belle histoire de terroir autour du plateau des "Millevaches", Tulle, Brives, la Haute-Corrèze avec son climat très rude et ses gens décrits tantôt embourgeoisés et sans coeur, et les autres simples paysans mais avec beaucoup de chaleur humaine. J'ai passé un bon moment de lecture et de détente, une récréation en quelque sorte entre mes lectures habituelles. - Beatrice258, Babelio


"Je n'ai pas pu lâcher ce livre, tellement il est addictif." - Domdu84, Babelio


À PROPOS DE L'AUTEUR

Auteur de plus de vingt romans, Pierre Rétier n'a pas son pareil pour dépeindre des fresques réalistes et sans concessions de nos campagnes minées par les secrets, les non-dits, la jalousie, et pour offrir des portraits magnifiques de personnages attachants sur fond de rébellion, de passions et d'amitiés profondes. Des romans efficaces et captivants. De remarquables mélanges d'intrigues et de sentiments.
Il a été récompensé par le prix Panazô pour Le Maître de l'eau, et par le prix Lucien Gachon pour La Nuit des louves.

Je n'ai pas pu lâcher ce livre, tellement il est addictif.

testestest