Yoshimasu Gozo's groundbreaking poetry has spanned over half a century since the publication of his first book, Departure, in 1964. Much of his work is highly unorthodox: it challenges the print medium and language itself, and consequently Alice Iris Red Horse is as much a book on translation as it is a book in translation.
The major poems of Yoshimasu Gozo are translated here, known for their highly unorthodox stylistic choices, challenges to translation, and challenges to the limits of the print medium.